2024-03-01

お魚をくわえた猫(DALL·E)

お魚をくわえた猫さん



プロンプト
Three kittens running away, each holding a fish in their mouth. They are playful and mischievous, with fluffy fur and bright, curious eyes. The scene is set in a charming garden, with colorful flowers and green bushes in the background. The kittens are of different colors: one is orange, another is black and white, and the third is gray. Their tails are up in the air, showing their excitement and energy as they dash across the garden, leaving behind a trail of light paw prints on the soft earth.

google翻訳
3匹の子猫が魚を口にくわえて逃げています。 ふわふわの毛皮と明るく好奇心旺盛な目をした、遊び心といたずら好きの動物です。 このシーンは、色とりどりの花と緑の茂みを背景にした魅力的な庭園に設定されています。 子猫の色はさまざまで、1匹目はオレンジ色、もう1匹目は白黒、3匹目はグレーです。 彼らの尻尾は空中に上がり、庭を駆け抜けるときの興奮とエネルギーを示し、柔らかい地面に光の足跡を残します。



プロンプト
Three female cats, each holding a fish in their mouths, are in the middle of a playful escape. The scene is set in a quaint village street, with cobblestones underfoot and old-fashioned lanterns casting a warm glow. Each cat has a distinct fur pattern and color, one with stripes, another with spots, and the third a solid color. Their expressions are filled with mischief and triumph, as they dart away, their tails high in the air. The background features charming cottages with flower boxes under the windows.

google翻訳
魚をくわえた3匹のメス猫が、じゃれ合いながら逃走中だ。 舞台は趣のある村の通りで、足元には石畳が敷かれ、昔ながらの提灯が温かい光を放っています。 それぞれの猫は毛皮のパターンと色が異なり、1 匹は縞模様、もう 1 匹は斑点、3 匹目は単色です。 尾を高く上げて飛び去る彼らの表情はいたずらと勝利に満ちています。 背景には、窓の下にフラワー ボックスのある魅力的なコテージが描かれています。




プロンプト
Three sister cats are running away, each holding a fish in their mouths. The scene unfolds in a whimsical, cartoonish style, capturing the playful mischief of the feline trio. The background is a bustling fish market, with wooden stalls and scattered fish baskets, adding to the chaos of the chase. The cats, with exaggerated expressions of glee and triumph, navigate through the market, their fur detailed with shades of orange, black, and white, creating a vibrant contrast against the bustling market scene.

google翻訳
3匹の姉妹猫がそれぞれ魚をくわえて逃げています。 シーンは気まぐれで漫画風のスタイルで展開し、ネコ科のトリオの陽気ないたずらを捉えています。 背景には木製の屋台や散在する魚籠が並ぶにぎやかな魚市場があり、追跡劇の混乱をさらに増しています。 猫たちは、大げさな歓喜と勝利の表情で市場を歩き回り、その毛皮はオレンジ、黒、白の色合いで細部にまで施され、にぎやかな市場の光景に対して鮮やかなコントラストを生み出しています。




プロンプト
Three sister cats with different fur patterns are sprinting away side by side, each clutching a fish in their mouths. The scene is set in a charming old European village street at dusk, with cobblestone paths and quaint houses lining the sides. The cats' expressions are a mix of mischief and triumph, their tails high in the air. Soft lighting from the setting sun casts long shadows, adding to the whimsical atmosphere of the playful escape.

google翻訳
毛皮の模様が異なる三匹の姉妹猫が、それぞれ口に魚をくわえながら並んで走り去っています。 舞台は、石畳の小道と趣のある家が両側に並ぶ、夕暮れ時のヨーロッパの魅力的な古い村の通りです。 猫たちの表情はいたずらと勝ち誇ったような表情をしており、尻尾を高く上げています。 夕日からの柔らかな光が長い影を落とし、遊び心のある逃避行の気まぐれな雰囲気をさらに高めます。

0 件のコメント:

コメントを投稿