ラベル 仕事 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 仕事 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2025-02-12

バーテンダー(DALL·E)



A bartender tabby cat stylishly shaking a cocktail shaker. The cat has a confident and skilled expression, standing on its hind legs behind a bar counter. The background features a cozy, dimly lit bar with bottles and glasses neatly arranged. The scene is surreal and humorous, with exaggerated motion lines to emphasize the shaking action. The cat's fur is well-groomed, and its whiskers slightly twitch with focus.

バーテンダーのトラ猫がカクテル シェーカーをスタイリッシュに振っています。猫は自信に満ちた熟練した表情で、バー カウンターの後ろで後ろ足で立っています。背景には、ボトルとグラスがきちんと並べられた、居心地の良い薄暗いバーがあります。このシーンはシュールかつユーモラスで、シェーカーを振る動作を強調するために誇張されたモーション ラインが使われています。猫の毛は手入れが行き届いており、集中するとひげがわずかにピクピクと動きます。

2024-12-28

さくらんぼの収穫(DALL·E)




A hardworking tabby cat with striped fur (kijitora) working on a cherry farm during the harvest. The scene features the cat standing on a ladder, carefully picking bright red cherries from lush green trees. The cat wears a tiny apron with pockets full of cherries but does not wear a hat. The background shows rows of cherry trees under a sunny sky. The atmosphere is cheerful and lively, emphasizing the dedication of the feline farmer.

収穫期のさくらんぼ農園で働く、縞模様の毛皮を持つ働き者のトラ猫(キジトラ)。この場面では、猫が梯子の上に立ち、青々とした木々から真っ赤なさくらんぼを丁寧に摘んでいる。猫は小さなエプロンを着けており、ポケットにはさくらんぼがいっぱいに詰まっているが、帽子はかぶっていない。背景には、晴れた空の下の桜並木が描かれている。明るく活気のある雰囲気で、猫農家の献身的な仕事ぶりが強調されている。




2024-12-11

灯台守の猫さん(DALL·E)



A humanlike tabby cat lighthouse keeper with soft, detailed fur and a friendly expression, diligently polishing a large Fresnel lens inside a historic lighthouse. The cat is wearing a simple, functional work uniform in muted colors, including overalls and a cap. The lighthouse interior features intricate details like metal railings, gears, and the glowing light from the Fresnel lens. Sunlight streams in through the windows, creating a warm and serene atmosphere. The cat appears content and focused on the task, evoking a sense of dedication and charm.

柔らかくて細かい毛並みと人懐っこい表情をした、人間のようなトラ猫の灯台守が、歴史ある灯台の中で大きなフレネルレンズを一生懸命磨いています。猫は、オーバーオールと帽子を含む、落ち着いた色合いのシンプルで機能的な作業服を着ています。灯台の内部は、金属製の手すり、歯車、フレネルレンズの輝く光など、精巧なディテールが特徴です。窓から差し込む日光が、暖かく穏やかな雰囲気を醸し出しています。猫は仕事に満足して集中しているように見え、献身的な姿勢と魅力を感じさせます。



A humanlike tabby cat lighthouse keeper with soft, detailed fur and a friendly expression, diligently polishing a large Fresnel lens inside a historic lighthouse. The cat is wearing a simple, functional work uniform in muted colors, including overalls and a cap. The lighthouse interior features intricate details such as metal railings, gears, and the glowing light from the Fresnel lens. Sunlight streams in through the windows, creating a warm and serene atmosphere. The scene evokes a sense of dedication and charm, with intricate attention to detail.

柔らかくて細かい毛並みと人懐っこい表情を持つ、人間のようなトラ猫の灯台守が、歴史ある灯台の中で大きなフレネルレンズを一生懸命磨いています。猫は、オーバーオールと帽子を含む、落ち着いた色合いのシンプルで機能的な作業服を着ています。灯台の内部は、金属製の手すり、歯車、フレネルレンズの輝く光など、精巧なディテールが特徴です。窓から差し込む太陽の光が、暖かく穏やかな雰囲気を醸し出しています。細部にまでこだわったこのシーンは、献身的な姿勢と魅力を感じさせます。

2024-11-09

アマゾンで配達する猫さん(DALL·E)




A humorous, adventurous cartoon scene featuring a striped tabby cat, known as a 'Kijitora' in Japanese, dressed in a playful delivery uniform with a cap, navigating a boat filled with packages down the Amazon River. The cat has a determined, adventurous expression and holds a small hunting rifle. The boat is surrounded by curious crocodiles and snakes peeking up from the water, watching the cat pass by. The lush, dense jungle background is filled with vibrant green foliage, exotic plants, and towering trees, highlighting the beauty and mystery of the jungle. The scene is drawn in a colorful, cartoon style, adding a light-hearted and humorous feel to the adventure.

日本語で「キジトラ」として知られる縞模様のトラ猫が、遊び心のある配達員の制服を着て帽子をかぶり、荷物を積んだ船でアマゾン川を下るユーモラスで冒険的な漫画のシーンです。猫は決意に満ちた冒険的な表情をしており、小さな狩猟用ライフルを持っています。船の周りには好奇心旺盛なワニやヘビがいて、水面から顔を出して猫が通り過ぎるのを見ています。青々と茂ったジャングルの背景には、鮮やかな緑の葉、エキゾチックな植物、そびえ立つ木々が生い茂り、ジャングルの美しさと神秘性を際立たせています。このシーンはカラフルな漫画風に描かれており、冒険に明るくユーモラスな雰囲気を加えています。

2024-10-21

お客が来ない傘屋さん(DALL·E)




A whimsical scene of a tabby cat standing on two legs, dressed in an apron, working as a bored clerk at an umbrella store. The tabby cat has a typical striped coat and looks uninterested since there are no customers around. The cozy shop is filled with colorful umbrellas of various patterns and sizes, with some hanging from the ceiling and others neatly arranged in stands. The atmosphere is lighthearted and charming, with vibrant colors and playful umbrella designs adding to the whimsical mood.

2 本足で立ち、エプロンを着けたトラ猫が、傘屋で退屈そうな店員として働いている、風変わりな光景です。トラ猫は典型的な縞模様の毛皮をしており、周りに客がいないので興味がないように見えます。居心地の良い店内には、さまざまな柄やサイズのカラフルな傘がいっぱいで、天井から吊るされているものもあれば、スタンドにきちんと並べられているものもあります。明るい色と遊び心のある傘のデザインが、風変わりな雰囲気を醸し出し、明るくて魅力的な雰囲気です。

2024-10-04

刀鍛冶の猫さん(DALL·E)



Two tabby cats working as traditional Japanese swordsmiths in a forge. One cat is holding glowing steel with its front paws while the other is hammering the hot steel to shape a katana blade. Both cats are wearing small blacksmith aprons. The forge is filled with the intense heat and glow of burning embers, with tools scattered around the workshop. Sparks are flying as the hammer strikes the metal, creating a lively atmosphere of teamwork and craftsmanship.

2 匹のトラ猫が鍛冶場で伝統的な日本刀職人として働いています。1 匹の猫は前足で輝く鋼を持ち、もう 1 匹は熱い鋼をハンマーで叩いて刀の刃を形作っています。2 匹の猫は小さな鍛冶屋のエプロンを着用しています。鍛冶場は燃える残り火の強烈な熱と輝きで満たされ、作業場のあちこちに道具が散らばっています。ハンマーが金属を叩くと火花が飛び散り、チームワークと職人技の活気ある雰囲気が生まれます。



Two tabby cats working as traditional Japanese swordsmiths in a forge. One cat is holding glowing steel with its front paws while the other is hammering the hot steel to shape a katana blade. Both cats are wearing small blacksmith aprons. The forge is filled with the intense heat and glow of burning embers, with tools scattered around the workshop. Sparks are flying as the hammer strikes the metal, creating a lively atmosphere of teamwork and craftsmanship.

2 匹のトラ猫が鍛冶場で伝統的な日本刀職人として働いています。1 匹の猫は前足で輝く鋼を持ち、もう 1 匹は熱い鋼をハンマーで叩いて刀の刃を形作っています。2 匹の猫は小さな鍛冶屋のエプロンを着用しています。鍛冶場は燃える残り火の強烈な熱と輝きで満たされ、作業場のあちこちに道具が散らばっています。ハンマーが金属を叩くと火花が飛び散り、チームワークと職人技の活気ある雰囲気が生まれます。

2024-10-01

警備隊の猫さん(DALL·E)



A tabby cat, standing upright and wearing an Ultra Guard uniform, saluting in a serious and proud stance. The cat has human-like traits, with a focused expression, holding one paw to its head in a salute. The uniform resembles a sleek, futuristic design with metallic accents, inspired by sci-fi, but fits the natural fur texture of the cat. The background is simple, slightly resembling a control room or sci-fi headquarters with faint glowing lights.

トラ猫が直立し、ウルトラガードのユニフォームを着て、真剣で誇らしげな姿勢で敬礼しています。猫は人間のような特徴を持ち、集中した表情で、敬礼するように片方の足を頭に当てています。ユニフォームは、SF からインスピレーションを得た、メタリックなアクセントが付いた洗練された未来的なデザインですが、猫の自然な毛の質感にぴったりです。背景はシンプルで、かすかに光るライトが灯り、SF の本部やコントロール ルームを少し彷彿とさせます。



A tabby cat wearing a futuristic uniform inspired by the Ultra Guard (Ultraman Defense Force), standing at attention while giving a salute. The cat has a serious expression, with its right paw raised in a salute, and the uniform features symbols and gadgets resembling those of the Ultra Guard. The background shows a futuristic city or base with a sci-fi atmosphere, fitting the style of the Ultra Guard's world.

ウルトラ警備隊(ウルトラマン防衛隊)をイメージした近未来的なユニフォームを着て、敬礼をしながら直立しているトラ猫。猫は真剣な表情で右手を上げて敬礼をしており、ユニフォームにはウルトラ警備隊を彷彿とさせるシンボルやガジェットが描かれています。背景にはウルトラ警備隊の世界観にふさわしい、SF的な雰囲気の近未来都市や基地が描かれています。

2024-09-10

セーラマンの猫さん(DALL·E)



A tabby cat dressed as a sailor, standing on the deck of a ship, saluting. The cat is wearing a classic sailor's uniform, with a white cap, blue collar, and a bowtie. The ship's deck has nautical elements like ropes, wooden planks, and a lifebuoy in the background. The cat looks serious, performing a salute with one paw while standing upright on two legs. The sky is clear with a hint of the ocean visible in the distance.

船員の格好をしたトラ猫が船の甲板に立って敬礼しています。猫は、白い帽子、青い首輪、蝶ネクタイという、昔ながらの船員の制服を着ています。船の甲板には、ロープ、木の板、背景には救命浮輪など、海を連想させる要素があります。猫は真剣な表情で、2 本足で直立し、片足で敬礼をしています。空は晴れており、遠くに海がかすかに見えます。



A cat dressed as a sailor, standing on the deck of a ship, saluting. The cat has tabby fur, wears a traditional sailor uniform with a white cap, and is positioned against the backdrop of a clear blue sky and ocean waves. The scene is lively with nautical elements like ropes and lifebuoys on the ship. The cat stands upright, with one paw raised in a salute, exuding both a sense of duty and playful charm.

船員の格好をした猫が船の甲板に立って敬礼しています。猫はトラ毛で、伝統的な船員服に白い帽子をかぶり、澄んだ青空と海の波を背景に立っています。船にはロープや救命浮輪など海を連想させる要素があり、活気のあるシーンです。猫は直立し、片方の足を上げて敬礼をしており、義務感と遊び心のある魅力の両方を醸し出しています。




A tabby cat dressed as a sailor, standing on a ship and saluting. The cat has gray and black striped fur typical of a mackerel tabby, wearing a white sailor uniform with a hat. The ship is on the open sea with a blue sky and gentle waves in the background. The cat stands proudly on the deck, next to ropes and lifebuoys, with a serious expression as it salutes, its tail swaying in the breeze.

船員の格好をしたトラ猫が船の上に立ち、敬礼しています。トラ猫はサバトラ猫特有の灰色と黒の縞模様の毛皮を持ち、白いセーラー服を着て帽子をかぶっています。船は外洋に浮かんでおり、背景には青い空と穏やかな波が広がっています。猫はロープと救命浮輪の横の甲板に誇らしげに立ち、真剣な表情で敬礼し、尾をそよ風に揺らしています。

2024-08-29

スーツ姿で面接を受ける猫さん(DALL·E)


A tabby cat dressed in a well-fitted business suit, sitting nervously in a chair in a corporate interview setting. The cat's posture is slightly tense, with its paws resting on its lap, and its wide eyes conveying a sense of anxiety. The room has a formal atmosphere with a desk, some papers, and a glass of water on the table in front of the cat. The background shows a typical office setting with neutral-colored walls and a large window.

ぴったりとしたビジネススーツを着たトラ猫が、企業の面接会場の椅子に緊張した様子で座っています。猫の姿勢は少し緊張しており、前足を膝の上に置いて、大きな目から不安な様子が伝わってきます。猫の前のテーブルには机、書類、コップ一杯の水が置かれ、フォーマルな雰囲気の部屋です。背景には、中間色の壁と大きな窓がある典型的なオフィスの雰囲気が漂っています。

2024-08-19

ピザの配達(DALL·E)



A humorous and detailed image of a tabby cat acting as a motorcycle courier. The cat is riding a sleek, red motorcycle with a delivery box attached to the back. The delivery box has a pizza logo on it, and the cat is carrying a large pizza box in one paw while skillfully steering the motorcycle with the other paw. The cat has a focused expression, as if it's determined to deliver the pizza on time. The background shows a city street with some buildings and traffic in the distance, giving a sense of motion and urgency.

トラ猫がバイクの宅配便の配達員をしている、ユーモラスで精巧な画像です。猫は、後ろに配達用の箱が付いた、なめらかな赤いバイクに乗っています。配達用の箱にはピザのロゴが付いており、猫は片方の足に大きなピザの箱を運び、もう片方の足でバイクを巧みに操縦しています。猫は、ピザを時間通りに配達すると決心しているかのような、集中した表情をしています。背景には、遠くに建物や交通がある街の通りが描かれており、動きと緊迫感を与えています。



A cute tabby cat riding a small scooter, acting as a delivery person. The cat is wearing a helmet and is focused on driving. On the back of the scooter, there is a square delivery box with a pizza inside, slightly visible from the box. The background shows a city street, with the cat in the process of delivering the pizza, creating a sense of urgency and determination.

かわいいトラ猫が小さなスクーターに乗って配達員の役を演じています。猫はヘルメットをかぶって運転に集中しています。スクーターの後ろにはピザが入った四角い配達ボックスがあり、ボックスからわずかに見えます。背景には街の通りが描かれ、猫がピザを配達している様子が緊迫感と決意を醸し出しています。

2024-08-12

猫カフェの看板猫さん(DALL·E)



A cute tabby cat girl standing in front of a cat café, holding a wooden sign that says 'Cat Café' with paw prints and a coffee cup illustration. The cat girl has a gentle expression and a childlike, human-like body, standing on the sidewalk in a relaxed pose. The café has a warm and welcoming exterior, with windows showing curtains and cat silhouettes. The cat girl is not wearing any clothes, as she is naturally depicted as a cat.

かわいいトラ猫の女の子が猫カフェの前に立っており、足跡とコーヒーカップのイラストが描かれた「猫カフェ」と書かれた木の看板を持っています。猫の女の子は優しい表情と子供のような人間のような体をしており、リラックスしたポーズで歩道に立っています。カフェの外観は暖かく、窓にはカーテンと猫のシルエットが見えます。猫の女の子は自然に猫として描かれているため、服を着ていません。

2024-08-07

パパイヤを収穫している猫さん(DALL·E)



A tabby cat working as a papaya farmer, harvesting ripe papayas. The cat is standing on its hind legs in a lush, green papaya orchard, holding a basket filled with papayas. The scene is bright and sunny, with rows of papaya trees in the background, each heavy with fruit. The cat has a content expression, wearing a straw hat to shade from the sun.

パパイヤ農家として働き、熟したパパイヤを収穫しているトラ猫。緑豊かなパパイヤ園で、猫は後ろ足で立ち、パパイヤが詰まったバスケットを持っています。この風景は明るく晴れており、背景にはパパイヤの木が何列も並び、それぞれに実がなっています。猫は満足そうな表情をしており、日差しを避けるため麦わら帽子をかぶっています。

2024-08-06

とらねこ便(DALL·E)



A determined tabby kitten carrying a package for delivery. The kitten has a focused and hardworking expression. The background shows a residential neighborhood or a delivery area. The kitten is depicted without clothing.

配達用の荷物を運ぶ、意志の強いトラ猫の子猫。子猫は集中して一生懸命働く表情をしています。背景には住宅街や配達エリアが描かれています。子猫は服を着ていません。



A hardworking kitten delivering a package. The kitten is a tabby cat with distinctive stripes, and it is carrying a small package on its back with a determined expression. The scene is cute and heartwarming, showcasing the kitten's effort and dedication in its task.

荷物を運ぶ一生懸命な子猫。縞模様が特徴的なトラ猫の子猫が、小さな荷物を背負って、決意に満ちた表情を浮かべています。子猫の一生懸命な姿が伝わってくる、かわいくて心温まるシーンです。

バナナを収穫している猫さん(DALL·E)



A tabby cat working as a banana farmer, harvesting bananas. The cat is in a lush, tropical banana plantation with green banana trees all around. The cat is holding a bunch of ripe bananas, with more bananas hanging from the trees. The scene is bright and vibrant, capturing the hard work and dedication of the cat farmer.

バナナ農家として働き、バナナを収穫しているトラ猫。猫は、周囲に緑のバナナの木が生い茂る、緑豊かな熱帯のバナナ農園にいます。猫は熟したバナナの房を持っており、木にはさらに多くのバナナがぶら下がっています。このシーンは明るく活気に満ちており、猫農家の勤勉さと献身をとらえています。



A tabby cat working as a banana farmer, harvesting bananas. The cat is in a banana plantation, surrounded by banana trees with bunches of bananas. The cat has a cheerful expression, and it's using its paws to pick the bananas. The scene is bright and sunny, emphasizing the lush green foliage of the plantation.

バナナ農家として働き、バナナを収穫しているトラ猫。猫はバナナ農園にいて、バナナの房がついたバナナの木に囲まれています。猫は明るい表情で、前足を使ってバナナを摘んでいます。このシーンは明るく晴れており、農園の青々とした緑の葉が強調されています。




A tabby cat working on a banana farm, harvesting bananas. The cat is dressed in a small farmer's outfit and is surrounded by banana trees with ripe bananas. The scene is vibrant and sunny, with green leaves and yellow bananas creating a tropical atmosphere. The tabby cat is focused on its work, using its paws to carefully pick the bananas.

バナナ農園でバナナを収穫しているトラ猫。猫は小さな農夫の服を着ており、熟したバナナの実ったバナナの木に囲まれています。この光景は活気に満ち、日当たりがよく、緑の葉と黄色いバナナがトロピカルな雰囲気を醸し出しています。トラ猫は仕事に集中しており、前足を使ってバナナを慎重に摘んでいます。

休暇を申請している猫さん(DALL·E)



A tabby cat submitting a vacation request to their boss, who is also a cat. The boss cat is glaring at the tabby cat. Both cats are anthropomorphic, wearing business attire. The setting is a typical office with desks, computers, and paperwork. The boss cat has an annoyed expression while the tabby cat looks nervous.

トラ猫が、同じく猫である上司に休暇申請書を提出しています。上司の猫はトラ猫をにらみつけています。2 匹の猫は擬人化されており、ビジネス服を着ています。舞台は、机、コンピューター、書類がある典型的なオフィスです。上司の猫はイライラした表情をしており、トラ猫は緊張しているように見えます。

2024-07-28

花火師の猫さん(DALL·E)

花火師の猫さん



プロンプト
A tabby cat working as a fireworks craftsman, wearing a traditional Japanese 'happi' coat. The cat is meticulously creating a large 'Yashakudama' firework, surrounded by tools and materials used for crafting fireworks. The setting is a traditional workshop with various elements of Japanese culture present.

google翻訳
日本の伝統的な法被を着た花火職人として働くトラ猫。花火を作るための道具や材料に囲まれながら、猫は大きな花火「八尺玉」を丹念に作っています。舞台は伝統的な工房で、日本文化のさまざまな要素が存在します。

2024-07-27

スイカの収穫をしている猫さん(DALL·E)

スイカの収穫をしている猫さん


プロンプト
A cat farmer harvesting watermelons in a farm. The cat is a tabby and is using a towel around its neck to wipe off sweat. The scene includes ripe watermelons, lush green plants, and a bright sunny day.

google翻訳
農場でスイカを収穫している猫農家。トラ猫で、首にタオルを巻いて汗を拭っています。このシーンには、熟したスイカ、青々とした緑の植物、そして明るい晴れた日が描かれています。




プロンプト
A farmer cat harvesting watermelons on a farm. The cat is a brown tabby (Kijitora) and wears a towel around its neck to wipe off sweat. The scene is set in a lush, green farm with ripe watermelons in the foreground. The cat looks content and hardworking, with a few watermelons already collected in a basket nearby.

google翻訳
農場でスイカを収穫している農夫の猫。この猫はキジトラという茶色のトラ猫で、首にタオルを巻いて汗を拭っています。この場面は、緑豊かな農場で、手前には熟したスイカが実っています。猫は満足そうに働き者で、近くのバスケットにすでにスイカがいくつか入っています。

2024-07-22

大工な猫さん(DALL·E)

大工な猫さん


プロンプト
A cat construction worker building a house, wearing a helmet. The cat is a tabby, standing upright with human-like traits, using tools like a hammer and nails. The background shows a partially built house with wooden beams and construction materials. The scene is set during the daytime with a clear sky.

google翻訳
ヘルメットをかぶって家を建てている猫の建設作業員。この猫はトラ猫で、人間のような特徴を持って直立しており、ハンマーや釘などの道具を使っています。背景には、木の梁と建築資材が置かれた、半分建てられた家が写っています。シーンは晴れた日中のものです。



プロンプト
A construction site where a cat carpenter is building a house. The cat is wearing a helmet. The scene includes construction materials like wooden beams, nails, and tools such as hammers and saws. The cat is focused and engaged in its work, with other cat workers in the background assisting. The setting is detailed, with scaffolding, ladders, and an incomplete wooden house frame.

google翻訳
猫の大工が家を建てている建設現場。猫はヘルメットをかぶっています。シーンには、木の梁、釘、ハンマーやのこぎりなどの道具などの建設資材が含まれています。猫は集中して仕事に取り組んでおり、背景では他の猫の作業員が手伝っています。足場、はしご、未完成の木造住宅の骨組みなど、設定が細かく描かれています。




プロンプト
A tabby cat construction worker building a house. The cat is wearing a helmet and actively engaged in the construction work. The scene shows the cat with tools and materials, such as a hammer and wooden planks, working on a house framework. The cat's tabby fur is clearly visible, and it has a focused, determined expression on its face. The background features elements of a construction site, such as scaffolding and other construction materials.

google翻訳
トラ猫の建設作業員が家を建てています。猫はヘルメットをかぶり、建設作業に熱心に取り組んでいます。このシーンでは、猫がハンマーや木の板などの道具や資材を使って家の骨組みを組み立てている様子が描かれています。猫のトラ毛がはっきりと見え、顔には集中した、決意に満ちた表情が浮かんでいます。背景には、足場やその他の建設資材など、建設現場の要素が描かれています。

2024-07-16

シークレットサービスの猫さん(DALL·E)

シークレットサービスの猫さん


プロンプト
A Secret Service cat wearing black sunglasses. The cat is a tabby with a serious expression, dressed in a dark suit and tie. It is standing in a protective stance, looking alert and ready to respond to any threat. The background is a government building with a clear blue sky.

google翻訳
黒いサングラスをかけたシークレット サービスの猫。この猫は、黒のスーツとネクタイを身に着けた、真剣な表情のトラ猫です。防御姿勢で立ち、警戒しており、どんな脅威にもすぐに対応できる態勢を整えています。背景には、澄み切った青空が広がる政府庁舎があります。



プロンプト
A cat as a secret service agent, wearing black sunglasses. The cat is a tabby with sleek fur, standing alert and serious. It is dressed in a black suit with a white shirt and black tie, adding a professional and authoritative look. The background shows a government building or a conference setting, emphasizing the cat's important role. The overall atmosphere is professional and slightly humorous, blending the seriousness of a secret service agent with the charm of a cat.

google翻訳
黒いサングラスをかけたシークレット サービスのエージェントの猫。この猫は毛並みがなめらかなトラ猫で、警戒しながらも真剣な表情をしています。黒いスーツに白いシャツと黒いネクタイを着け、プロフェッショナルで威厳のある印象を与えています。背景には政府庁舎や会議場が描かれており、猫の重要な役割を強調しています。全体的な雰囲気はプロフェッショナルで少しユーモラスで、シークレット サービスのエージェントの真剣さと猫の魅力が融合しています。




プロンプト
A tabby cat wearing black sunglasses, depicted as a secret service agent. The cat has a serious expression, standing in an official posture with a sleek, dark suit. The background shows a cityscape with tall buildings and a hint of a sunset in the sky.

google翻訳
黒いサングラスをかけたトラ猫が、シークレット サービスのエージェントとして描かれています。猫は真剣な表情で、光沢のある黒いスーツを着て正式な姿勢で立っています。背景には、高層ビルが立ち並ぶ都市の風景と、空にかすかに沈む夕陽が描かれています。

2024-07-15

アーモンドを収穫している猫さん(DALL·E)

アーモンドを収穫している猫さん


プロンプト
A tabby cat harvesting almonds in an almond orchard. The cat is standing on two legs, using its paws to pick almonds from the trees. The scene is filled with rows of almond trees laden with almonds, and the ground is covered with fallen leaves and nuts. The cat has a focused expression and a small basket tied around its waist to collect the almonds. The background features a clear blue sky and a warm, sunny atmosphere.

google翻訳
アーモンド園でアーモンドを収穫しているトラ猫。猫は二本足で立ち、前足を使って木からアーモンドを摘んでいます。シーンにはアーモンドの実がなったアーモンドの木が並んでおり、地面は落ち葉と木の実で覆われています。猫は集中した表情をしており、腰の周りにはアーモンドを集めるための小さなバスケットが結ばれています。背景には澄み切った青空と暖かく晴れた雰囲気が描かれています。




プロンプト
In an almond orchard, a tabby cat is harvesting almonds. The cat is standing on its hind legs, reaching for the almonds on the tree branches. The orchard is filled with rows of almond trees, and the ground is covered with fallen almond leaves. The scene is bright and sunny, with a clear blue sky above. The cat has a determined expression, with green eyes and a striped brown and black fur. There are baskets nearby filled with freshly picked almonds.

google翻訳
アーモンドの果樹園で、トラ猫がアーモンドを収穫しています。猫は後ろ足で立ち、木の枝のアーモンドに手を伸ばしています。果樹園にはアーモンドの木が並んでおり、地面はアーモンドの落ち葉で覆われています。風景は明るく晴れており、上には澄んだ青空があります。猫は決意に満ちた表情をしており、緑色の目と茶色と黒の縞模様の毛皮を持っています。近くには、採れたてのアーモンドが詰まったバスケットがあります。