ラベル お菓子 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル お菓子 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2025-01-27

綿菓子(DALL·E)



A surreal and whimsical scene featuring a tabby cat eating a cotton candy shaped like a fluffy, adorable cat. The cotton candy is crafted in soft pastel colors, primarily pink and blue, with detailed cat-like features such as pointy ears, delicate whiskers, and a cute little nose. The tabby cat has expressive, wide eyes and a playful expression, as if curiously interacting with the cotton candy. The background is simple and plain, with a soft gradient to enhance the humorous and surreal atmosphere. The small legs previously added to the tabby cat are now removed, returning to a natural cat appearance.

ふわふわで愛らしい猫の形をした綿菓子をトラ猫が食べている、シュールで気まぐれなシーンです。綿菓子はピンクとブルーを基調とした柔らかいパステルカラーで作られており、尖った耳、繊細なひげ、かわいい小さな鼻など、猫のような特徴が細かく表現されています。トラ猫は表情豊かで大きな目と遊び心のある表情をしており、まるで好奇心旺盛に綿菓子と触れ合っているかのようです。背景はシンプルで無地で、柔らかいグラデーションがユーモラスでシュールな雰囲気を高めています。トラ猫に以前追加されていた小さな足は取り除かれ、自然な猫の外観に戻っています。

2024-11-12

ショートケーキと猫さん(DALL·E)




In a cozy cafe filled with a variety of beautifully displayed cakes on the counter, three friendly cats are gathered, staring at the cakes in wonder as they try to decide which one to pick. The first cat is a tabby with a striped fur pattern, the second is a sleek black cat, and the third is a black and white tuxedo cat with a distinctive white face marking. Each cat has an expression of deep concentration and excitement, with whiskers twitching in anticipation. The cafe background is warm and inviting, with soft lighting and small decor details like plants and coffee cups. The cakes are colorful and decorated with fruit, cream, and chocolate, arranged in an appealing display. All three cats are sitting on a bench, leaning slightly toward the cakes with curious, slightly whimsical expressions.

カウンターに美しく並べられたさまざまなケーキが並ぶ居心地の良いカフェに、3匹の人懐っこい猫が集まって、どれを選ぼうかと不思議そうにケーキを見つめています。1匹目の猫は縞模様の毛並みのトラ猫、2匹目はつややかな黒猫、3匹目は顔に特徴的な白い模様がある白黒のタキシード猫です。どの猫も深い集中と興奮の表情を浮かべており、ひげは期待にピクピクと動いています。カフェの背景は温かみがあり、柔らかな照明と、植物やコーヒーカップなどの小さな装飾が施されています。ケーキは色鮮やかで、フルーツ、クリーム、チョコレートで飾られ、魅力的に並べられています。3匹の猫はベンチに座り、好奇心旺盛で少し気まぐれな表情でケーキに少し寄りかかっています。

2024-10-31

ケーキを落とした猫さん(DALL·E)



A sad tabby cat with tiger-like markings (Kijitora) standing on two legs in a cartoonish style, holding an empty plate while looking down at a strawberry shortcake that has fallen and shattered on the floor. The cake is smashed into scattered, broken pieces, with crumbs, cream, and strawberry fragments spread out widely in a messy, chaotic pattern. The cat has big, tearful eyes and an expression of deep disappointment and sorrow. The scene is indoors with a cozy, warmly lit background, and the cat's brown and black striped fur and slightly lowered tail reflect its sadness.

トラのような模様のある悲しそうなトラ猫(キジトラ)が、漫画風に二本足で立ち、空の皿を持ちながら、床に落ちて粉々になったイチゴのショートケーキを見下ろしている。ケーキは砕けて散らばり、パン粉、クリーム、イチゴのかけらが散らばって、乱雑で混沌とした模様になっている。猫は大きな涙目で、深い失望と悲しみの表情をしている。この場面は、居心地の良い暖かい照明の背景のある屋内で、猫の茶色と黒の縞模様の毛と少し下がった尻尾がその悲しみを反映している。

2024-10-17

まだ食べるの?(DALL·E)


Two cats, one chubby cat surrounded by a large amount of snacks, happily eating. The other cat is a tabby with a stern, unimpressed expression, giving a cold and judgmental 'jito-me' (disapproving) stare at the chubby cat. The scene is light-hearted, with the chubby cat looking carefree while the tabby cat looks irritated, adding a humorous contrast between their personalities.

2匹の猫。1匹はぽっちゃり猫で、大量のおやつに囲まれて、楽しそうに食べています。もう1匹は、厳しい表情でぽっちゃり猫を「地頭目」で冷たく見つめるトラ猫です。ぽっちゃり猫はのんきな様子で、トラ猫はイライラした様子で、2匹の性格の対比がユーモラスで楽しいシーンです。




A light-hearted scene of two cats. One is a chubby, happy cat surrounded by a large amount of snacks, including fish, kibble, and treats, with a carefree expression, happily munching away. The other cat is a slender tabby with a stern, unimpressed expression, giving a cold and judgmental 'jito-me' (disapproving) stare at the chubby cat. The contrast between their personalities is humorous, with the chubby cat enjoying the moment while the tabby cat looks irritated, adding to the playful dynamic.

2匹の猫の楽しいシーン。1匹はぽっちゃりとした幸せそうな猫で、魚やドッグフード、おやつなどのおやつを大量に取り囲み、のんきな表情で楽しそうに食べています。もう1匹は細身のトラ猫で、厳しい表情で感心していない様子で、ぽっちゃり猫を冷たく批判的な「地頭目」(認めない)の目で見つめています。ぽっちゃり猫がその瞬間を楽しんでいる一方で、トラ猫はイライラしている様子で、2匹の性格の対比がユーモラスで、遊び心のあるダイナミックさを醸し出しています。

2024-08-27

猫さんグミ(DALL·E)




A colorful assortment of cat-shaped gummy candies piled high in a cat-shaped tray. The gummy candies are vibrant and come in various colors, including red, blue, green, yellow, pink, and purple. The tray is shaped like a cute, stylized cat, enhancing the playful and fun appearance of the candies. The candies have a glossy, chewy texture, and their shapes are clearly defined, making them look both adorable and delicious. The setting is bright and cheerful, emphasizing the colorful and fun nature of the gummy candies.

猫の形をしたトレイに、猫の形をしたグミキャンディーが山盛りにされたカラフルな詰め合わせです。グミキャンディーは鮮やかで、赤、青、緑、黄、ピンク、紫などさまざまな色があります。トレイはかわいく様式化された猫の形をしており、キャンディーの遊び心と楽しさを引き立てています。キャンディーは光沢があり、噛みごたえがあり、形がはっきりしているため、かわいらしくておいしそうに見えます。明るく楽しい雰囲気で、グミキャンディーのカラフルさと楽しさが強調されています。




A pile of colorful cat-shaped gummy candies in a cat-shaped tray. The gummies are vibrant and come in a variety of colors: red, blue, green, yellow, pink, and purple. The tray is filled to the brim with these cat-shaped gummies, each one detailed with a cute cat face, whiskers, and pointed ears. The scene is playful and visually appealing, perfect for a fun and imaginative candy design.

猫の形をしたトレイに、カラフルな猫の形をしたグミキャンディーが山積みになっています。グミは鮮やかで、赤、青、緑、黄、ピンク、紫などさまざまな色があります。トレイは猫の形をしたグミでいっぱいで、それぞれにかわいい猫の顔、ひげ、尖った耳が描かれています。このシーンは遊び心があり、視覚的に魅力的で、楽しく想像力豊かなキャンディーのデザインに最適です。

2024-06-09

和菓子職人の猫さん(DALL·E)

和菓子職人の猫さん



プロンプト
A skilled cat confectioner making yokan (traditional Japanese sweet). The cat is dressed in traditional Japanese chef attire, including a headband and a kimono. The setting is a cozy, traditional Japanese kitchen with wooden furniture and a serene atmosphere. The cat is focused on carefully preparing the yokan, surrounded by ingredients and tools typical for making wagashi (Japanese sweets).

google翻訳
羊羹を作る熟練の猫菓子職人。猫は鉢巻きと着物など、日本の伝統的な料理人の衣装を身にまとっています。木製の家具が置かれた、落ち着いた雰囲気の居心地の良い伝統的な日本料理の台所が舞台です。猫は、和菓子作りに典型的な材料と道具に囲まれ、羊羹を丁寧に作るのに集中しています。

2024-05-25

フーセンガム(DALL·E)

フーセンガム



プロンプト
A tabby cat blowing a bubble gum to the size of itself, standing on two legs in a comical pose. The background is simple. The cat has a playful and mischievous expression.

google翻訳
コミカルなポーズで二本足で立ち、自分と同じくらいの大きさの風船ガムを吹いているトラ猫。 背景はシンプルです。 猫はお茶目でいたずらっぽい表情をしています。



プロンプト
A tabby cat blowing a bubble gum to the size of itself, standing on two legs in a comical pose. The background is simple. The cat has a playful and mischievous expression.

google翻訳
コミカルなポーズで二本足で立ち、自分と同じくらいの大きさの風船ガムを吹いているトラ猫。 背景はシンプルです。 猫はお茶目でいたずらっぽい表情をしています。



プロンプト
A tabby cat standing on two legs in a comical pose, blowing a bubble gum bubble the size of itself. The cat has a playful and mischievous expression. The background is simple and unobtrusive, putting the focus on the cat and the bubble gum.

google翻訳
コミカルなポーズで二本足で立ち、自分自身と同じくらいの大きさの風船ガムの泡を吹くトラ猫。 猫はお茶目でいたずらっぽい表情をしています。 背景はシンプルで目立たず、猫と風船ガムに焦点を当てています。

2024-05-22

キャラメルを運ぶ猫さん(DALL·E)

キャラメルを運ぶ猫さん


プロンプト
A tabby cat walking on two legs, pulling a handcart filled to the brim with caramel through a street. The scene is set in a charming town with colorful buildings and cobblestone streets. The cat looks determined and focused, with its paws gripping the handles of the handcart. The cart is overflowing with caramel, wrapped in shiny wrappers that glisten in the sunlight.

google翻訳
二本足で歩き、キャラメルをいっぱい詰めた手押し車を引いて通りを歩くトラ猫。 舞台となるのは、カラフルな建物と石畳の通りがある魅力的な町です。 猫は前足で手押し車のハンドルを握り、決心して集中しているように見えます。 カートには、太陽の光を受けて輝く光沢のある包装紙に包まれたキャラメルが溢れています。



プロンプト
A cat walking on two legs, pulling a cart filled with a mountain of caramel through a city street. The cat is a tabby cat, standing upright, and the cart is overflowing with caramel. The street has buildings, a few pedestrians (also cats), and street lamps. The scene is lively and humorous, capturing the charm of the cat and the abundance of caramel.

google翻訳
山のようにキャラメルを積んだカートを引いて街の通りを二本足で歩く猫。 猫はトラ猫で直立しており、カートにはキャラメルが溢れています。 通りには建物があり、数人の歩行者(猫も)があり、街灯もあります。 猫の魅力とたっぷりのキャラメルが表現された、賑やかでユーモラスなシーンです。




プロンプト
A tabby cat walking on two legs pulling a cart loaded with a mountain of caramel through the streets. The cat is standing upright and walking, and the cart is overflowing with caramel. The setting is a quaint town with cobblestone streets and charming buildings.

google翻訳
山のようにキャラメルを積んだカートを引いて二本足で歩くトラ猫。 猫は直立して歩き、カートにはキャラメルが溢れています。 舞台となるのは、石畳の通りと魅力的な建物が並ぶ趣のある町です。



プロンプト
A tabby cat walking on two legs, pulling a handcart filled to the brim with caramel through a charming town with colorful buildings and cobblestone streets. The cat looks determined and focused, with its paws gripping the handles of the handcart. The cart is overflowing with caramel, wrapped in shiny wrappers that glisten in the sunlight.

google翻訳
カラフルな建物と石畳の通りが魅力的な街を、キャラメルがいっぱい詰まった手押し車を引いて二本足で歩くトラ猫。 猫は前足で手押し車のハンドルを握り、決心して集中しているように見えます。 カートには、太陽の光を受けて輝く光沢のある包装紙に包まれたキャラメルが溢れています。



プロンプト
A tabby cat walking on two legs, pulling a handcart filled to the brim with caramel through a charming town. The town features colorful buildings and cobblestone streets. The cat looks determined and focused, with its paws gripping the handles of the handcart. The cart is overflowing with caramel, wrapped in shiny wrappers that glisten in the sunlight.

google翻訳
キャラメルを満載した手押し車を引きながら、二本足で歩き、魅力的な街を巡るトラ猫。 この町には、カラフルな建物と石畳の通りが特徴です。 猫は前足で手押し車のハンドルを握り、決心して集中しているように見えます。 カートには、太陽の光を受けて輝く光沢のある包装紙に包まれたキャラメルが溢れています。

2024-05-09

アイスクリームを食べる猫さん(DALL·E)

アイスクリームを食べる猫さん



プロンプト
An anime style illustration, highly detailed with a dynamic angle, showcasing a tabby cat enjoying a giant ice cream with a blissful smile in a brightly sunlit cafe. The cafe setting features vibrant colors, artistic furniture, and lively background characters, all bathed in warm sunlight, creating an inviting atmosphere.

google翻訳
明るい日差しが降り注ぐカフェで、至福の笑みを浮かべて巨大なアイスクリームを頬張るトラ猫を、ダイナミックなアングルで細部まで表現したアニメ風のイラスト。 カフェの雰囲気は、鮮やかな色、芸術的な家具、生き生きとした背景のキャラクターが特徴で、すべて暖かい日差しが降り注ぎ、魅力的な雰囲気を作り出しています。

2024-05-07

ドーナツを食べる猫さん(DALL·E)

ドーナツを食べる猫さん


プロンプト
A cozy donut shop scene with a tabby cat sitting at a small table, happily eating a donut. Behind the counter is a display window filled with various types of delicious-looking donuts. The shop has a warm, inviting atmosphere.

google翻訳
トラ猫が小さなテーブルに座って、幸せそうにドーナツを食べている、居心地の良いドーナツ ショップのシーン。 カウンターの奥のショーウィンドウには、美味しそうなドーナツがたくさん並んでいます。 店内は温かみのある、アットホームな雰囲気です。



プロンプト
A cozy donut shop interior where a tabby cat is sitting at a small table, happily eating a donut. Behind the counter is a large display window showcasing an assortment of delicious donuts, each with vibrant colors and various toppings. The atmosphere is warm and inviting, filled with the irresistible aroma of fresh donuts. The cat looks content, with crumbs around its mouth, as it indulges in its treat. The shop is filled with charming details like small potted plants and cozy lighting.

google翻訳
トラ猫が小さなテーブルに座って幸せそうにドーナツを食べている、居心地の良いドーナツ店の店内。 カウンターの後ろには大きなショーウィンドウがあり、色鮮やかでトッピングも豊富なおいしいドーナツが並んでいます。 温かく居心地の良い雰囲気が漂い、焼きたてのドーナツの魅力的な香りが漂います。 猫はおやつを頬張ると、口の周りにパン粉を付けながら満足したようです。 店内には小さな鉢植えや居心地の良い照明など、魅力的なディテールがたくさんあります。



プロンプト
A tabby cat sitting on a chair at a table inside a cozy donut shop. On the table, there's a tray with a couple of donuts and a cup of coffee. The cat is eating one of the donuts, holding it with its paws. In the background, a show window displays many delicious-looking donuts of various flavors, arranged in an enticing manner.

google翻訳
居心地の良いドーナツ店のテーブルの椅子に座っているトラ猫。 テーブルの上には、ドーナツ数個とコーヒーが入ったトレイがあります。 猫はドーナツの 1 つを前足で抱えて食べています。 背景のショーウィンドウには、さまざまな味の美味しそうなドーナツが魅力的に並べられています。



プロンプト
A tabby cat sitting on a chair at a table inside a cozy donut shop. On the table, there is a tray with a couple of donuts and a cup of coffee. The cat, using its paws, is eating one of the donuts. In the background, a show window displays many delicious-looking donuts of various flavors, arranged enticingly. The scene captures a surreal and humorous moment where the cat enjoys its treat in a human-like manner.

google翻訳
居心地の良いドーナツ店のテーブルの椅子に座っているトラ猫。 テーブルの上には、ドーナツ数個とコーヒーが入ったトレイがあります。 猫は前足を使ってドーナツを一つ食べています。 背景のショーウィンドウには、さまざまな味の美味しそうなドーナツが魅力的に並べられています。 猫が人間のようにおやつを楽しむシュールでユーモラスな瞬間が捉えられています。

2024-03-23

童話の世界の猫(DALL·E)

童話の世界の猫さん



プロンプト
A scene from a fairy tale world featuring seven cats of various breeds, each dressed in whimsical dwarf outfits. They are joyfully indulging in sweets and coffee inside a quaint house nestled in the heart of a forest. The interior is cozy, filled with rustic wooden furniture and warm lighting, adding to the magical ambiance. The cats are sitting around a sturdy wooden table, each with their unique cup and plate, engaged in cheerful conversations, with expressions of delight and contentment. Outside the window, the dense green foliage of the forest adds a touch of enchantment.

google翻訳
それぞれが風変わりなドワーフの衣装を着た、さまざまな品種の 7 匹の猫をフィーチャーしたおとぎ話の世界の一場面。 彼らは森の中心に佇む趣のある家の中で、お菓子とコーヒーを楽しそうに楽しんでいます。 インテリアは居心地が良く、素朴な木製家具と温かみのある照明で満たされ、魔法のような雰囲気を醸し出しています。 猫たちは、それぞれ個性的なカップと皿を持った頑丈な木のテーブルの周りに座り、喜びと満足の表情で陽気な会話を交わしています。 窓の外には、森の濃い緑の葉が魅惑的なタッチを加えています。




プロンプト
A scene from a fairy tale world, featuring seven cats of various breeds, all dressed in whimsical dwarf-like outfits. They are gathered in a cozy cottage nestled within a dense forest, happily enjoying sweets and sipping on coffee around a wooden table. The atmosphere is warm and inviting, with soft lighting filtering through small windows, illuminating their joyful gathering. The interior is rustic, adorned with woodland decor and the outside view shows a lush green forest.

google翻訳
おとぎ話の世界の一場面。さまざまな品種の 7 匹の猫が登場し、全員が風変わりなドワーフのような衣装を着ています。 彼らは鬱蒼とした森の中に佇む居心地の良いコテージに集まり、木製のテーブルを囲んでお菓子やコーヒーを楽しそうに楽しんでいます。 雰囲気は温かく居心地が良く、小さな窓から柔らかな光が差し込み、楽しい集まりを照らしています。 内装は素朴で森の装飾が施されており、外の景色には緑豊かな森が見えます。




プロンプト
A scene from a fairy tale world featuring seven cats of various breeds, each dressed in whimsical dwarf attire. They are happily enjoying sweets and coffee inside their quaint home nestled in the heart of a dense forest. The interior is cozy and warmly lit, with rustic wooden furniture and an assortment of sweets spread out on a large table. Large windows offer a view of the lush greenery outside, adding to the enchanting atmosphere.

google翻訳
それぞれが風変わりなドワーフの衣装を着た、さまざまな品種の 7 匹の猫をフィーチャーしたおとぎ話の世界の一場面。 彼らは、深い森の中に佇む趣のある家の中で、お菓子とコーヒーを楽しそうに楽しんでいます。 店内は居心地が良く温かみのある照明が施されており、素朴な木製家具と大きなテーブルにお菓子の詰め合わせが置かれています。 大きな窓からは外の緑豊かな景色が見え、魅力的な雰囲気をさらに高めています。




プロンプト
A scene from a fairy tale world featuring seven cats of various breeds, each dressed in quaint, dwarf-like attire. They are gathered inside a cozy house nestled deep within a forest, seemingly enjoying a delightful time together. The interior is warmly lit, exuding an inviting and homely atmosphere. Around a wooden table, the cats are engaged in merriment, some sipping coffee while others nibble on an assortment of sweet treats like cakes and cookies, all tailored to their diminutive size. The decor reflects a rustic charm, with wood and stone elements, and small windows that peek into the dense foliage outside, adding to the enchanting setting.

google翻訳
それぞれ趣のある小人のような衣装を着た、さまざまな品種の 7 匹の猫をフィーチャーしたおとぎ話の世界の一場面。 森の奥に佇む居心地の良い家に集まった彼らは、楽しい時間を楽しんでいるようだ。 店内は温かみのある照明で、アットホームな雰囲気が漂います。 木のテーブルを囲んで猫たちははしゃぎ、コーヒーをすする猫もいれば、ケーキやクッキーなど、その小さな体格に合わせたさまざまな甘いお菓子を食べる猫もいる。 装飾は素朴な魅力を反映しており、木や石の要素があり、外の鬱蒼とした葉を覗く小さな窓が魅力的な雰囲気を高めています。

2024-03-11

クッキー焼いてます(DALL·E)

クッキー焼いてます


プロンプト
A tabby cat wearing a white apron is baking in a cozy kitchen. The cat is standing on its hind legs, using a cat-shaped cookie cutter to make cookies on a flour-dusted counter. The oven is open, and a tray of already shaped cat cookies is being placed inside. Various baking ingredients like flour, eggs, and a rolling pin are scattered around, adding to the bustling baking scene. The kitchen is warmly lit, creating a homey atmosphere.

google翻訳
白いエプロンを着たトラ猫が居心地の良いキッチンでパンを焼いています。 猫は後ろ足で立ち、小麦粉をまぶしたカウンターの上で猫の形をしたクッキー抜き型を使ってクッキーを作っています。 オーブンが開いていて、すでに成形された猫のクッキーのトレイが中に置かれています。 小麦粉や卵、めん棒など、さまざまな製パン材料が散りばめられ、にぎやかなベーキングシーンを盛り上げます。 キッチンは温かみのある照明で、アットホームな雰囲気を演出しています。




プロンプト
A tabby cat wearing an apron is baking cookies shaped like cats. The cat is standing in a kitchen, taking out a tray of freshly baked cat-shaped cookies from an oven. There is no hat on the cat's head. The scene is cozy and homely, with the warm glow of the oven lighting up the kitchen.

google翻訳
エプロンを着たトラ猫が猫の形をしたクッキーを焼いています。 猫はキッチンに立って、オーブンから焼きたての猫の形をしたクッキーが入ったトレイを取り出しています。 猫の頭には帽子がありません。 現場は居心地が良く家庭的な雰囲気で、オーブンの暖かな光がキッチンを照らしています。




プロンプト
A tabby cat wearing an apron is baking cat-shaped cookies. The cookies have just finished baking and are being taken out of an oven. The kitchen setting is cozy, with baking utensils around. The cat is focused on the cookies, displaying a sense of pride and accomplishment. There's no hat on the cat, emphasizing its tabby fur patterns and charming features. The scene captures a warm, domestic atmosphere, highlighting the cat's culinary skills.

google翻訳
エプロンを着たトラ猫が猫の形のクッキーを焼いています。 クッキーは焼き上がり、オーブンから取り出したところです。 キッチン環境は居心地が良く、ベーキング用品が置かれています。 猫はクッキーに集中しており、誇りと達成感を示しています。 猫には帽子がなく、トラの毛皮の模様と魅力的な特徴が強調されています。 このシーンは温かく家庭的な雰囲気を捉えており、猫の料理の腕前が際立っています。



プロンプト
In a cozy kitchen, a cat wearing an apron is pulling out a tray of freshly baked cat-shaped cookies from an oven. The cat does not wear a hat, highlighting its perky ears. The golden-brown cookies emit a delightful sweet aroma, filling the kitchen with warmth. Various kitchen utensils and baking tools are scattered in the background, but the focus remains on the proud cat baker and the adorable cat-shaped cookies on the tray. This scene merges the cat's natural charm with a creative twist, avoiding any inappropriate content while incorporating humor and surreal elements.

google翻訳
居心地の良いキッチンでは、エプロンを着た猫がオーブンから焼きたての猫の形をしたクッキーが入ったトレイを取り出しています。 猫は帽子をかぶっていないので、その元気な耳が強調されています。 きつね色のクッキーは甘くて心地よい香りを放ち、キッチンを温もりで満たします。 背景にはさまざまな調理器具や製パン道具が散らばっていますが、焦点は誇り高き猫パン職人とトレイ上の愛らしい猫の形をしたクッキーに残ります。 このシーンでは、猫の自然な魅力とクリエイティブなひねりを融合させ、不適切な内容を避けながらユーモアや超現実的な要素を取り入れています。



プロンプト
In a cozy, well-equipped kitchen, a tabby cat with expressive eyes and no hat stands proudly, wearing only a white apron. This cat chef is admiring a freshly baked tray of cookies, uniquely shaped like cats, which have just been taken out of the oven. The oven door is open, hinting at the warm, inviting atmosphere. Around the kitchen, various cooking utensils and ingredients are scattered, suggesting an active cooking session. The tabby cat's posture and facial expression convey a sense of accomplishment and joy, capturing the essence of a passionate cook who has just completed a masterpiece. The kitchen setting is detailed, with wooden countertops, a tile backsplash, and modern appliances, reflecting a blend of homeliness and efficiency.

google翻訳
居心地の良い、設備の整ったキッチンには、表情豊かな目をしたトラ猫が帽子をかぶらず、白いエプロンだけを着て誇らしげに立っています。 この猫シェフは、オーブンから取り出したばかりの、猫の形をしたユニークなクッキーの焼きたてのトレイに見とれています。 オーブンのドアが開いており、温かく居心地の良い雰囲気が漂っています。 キッチン周りには様々な調理器具や食材が散りばめられており、アクティブな調理風景を連想させます。 トラ猫の姿勢や表情からは達成感や喜びが伝わってきて、傑作を完成させた情熱的な料理人の真髄が伝わってきます。 キッチンの設備は細部にまでこだわっており、木製のカウンタートップ、タイルのバックスプラッシュ、最新の家電製品が備わっており、家庭的で効率的な雰囲気が融合しています。




プロンプト
In a cozy kitchen, a cat character stands in front of an oven, wearing only an apron with no hat. The oven door is open, revealing freshly baked cookies shaped like cats. The cat character looks pleased, perhaps with a slight smile, as it admires its handiwork. The kitchen is warm and inviting, with kitchen utensils and ingredients scattered around, suggesting a baking session in full swing. The scene is charming and whimsical, capturing a moment of culinary achievement for this feline baker.

google翻訳
居心地の良いキッチンで、帽子をかぶらずにエプロンだけを着た猫のキャラクターがオーブンの前に立っています。 オーブンの扉が開くと、猫の形をした焼きたてのクッキーが現れます。 猫のキャラクターは、その手仕事を賞賛しながら、おそらくわずかな笑みを浮かべて満足しているようです。 キッチンは温かく居心地の良い雰囲気で、キッチン用品や食材があちこちに散らばっており、本格的なパン作りのセッションが行われていることがわかります。 このシーンは魅力的かつ風変わりで、この猫のパン屋が料理で成功を収めた瞬間を捉えています。




プロンプト
A cat wearing only an apron, standing in a kitchen, taking out freshly baked cookies shaped like cats from the oven. The kitchen is well-equipped, with various cooking utensils hanging on the walls, and a warm, inviting atmosphere. The cat chef looks delighted with the results, and the aroma of the cookies fills the air, adding a cozy feel to the scene.

google翻訳
エプロンだけを着た猫がキッチンに立ち、オーブンから猫の形をした焼きたてのクッキーを取り出します。 設備の整ったキッチンにはさまざまな調理器具が壁に掛けられており、温かみのある居心地の良い雰囲気が漂います。 猫のシェフは出来上がりに大満足の様子で、クッキーの香りが漂い、現場は心地よい雰囲気に包まれます。









2024-02-29

プリン隊(DALL·E)

プリンの兵隊さん



プロンプト
A whimsical illustration of an army of custard pudding soldiers. The puddings have little faces, arms, and legs, and are equipped with tiny helmets and swords. They march in formation across a dessert-themed landscape, with hills made of whipped cream and a river of caramel. The sky is a soft pastel, adding to the playful and fantastical atmosphere. The scene captures the imaginative concept of dessert coming to life in a charming and endearing way, suitable for a children's storybook.

google翻訳
カスタードプディングの兵隊の気まぐれなイラスト。 プリンには小さな顔、腕、脚があり、小さな兜と剣を装備しています。 ホイップクリームでできた丘やキャラメルの川など、デザートをテーマにした風景の中を隊列を組んで行進します。 空は柔らかなパステルカラーで、遊び心あふれる幻想的な雰囲気を醸し出します。 このシーンは、デザートに命を吹き込むという想像力豊かなコンセプトを、子ども向けの絵本にふさわしい、魅力的で愛らしい方法で表現しています。