ラベル 節分 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 節分 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2024-01-30

恵方巻の蒸気機関車(DALL·E)

恵方巻の蒸気機関車



プロンプト
A steam locomotive made entirely of Ehomaki sushi rolls, placed on sushi roll tracks. The engine is composed of larger, intricately designed sushi rolls, with visible nori seaweed exteriors and colorful fillings peeking out. The train's wheels are smaller, tightly rolled sushi pieces, and steam rises from the locomotive in wispy, delicate trails, resembling thin slices of ginger or daikon radish. The background features a festive atmosphere with scattered sushi ingredients like slices of fish, avocado, and cucumber, adding a vibrant and appetizing touch to the scene.

google翻訳
恵方巻きだけでできた蒸気機関車が、巻き寿司の線路上に置かれています。 エンジンは、より大きく複雑なデザインの巻き寿司で構成されており、外側には海苔が見え、カラフルな具材が覗いています。 列車の車輪は小さく、しっかりと巻かれた寿司のようで、蒸気が機関車からうっすらと繊細な跡を描き、生姜や大根の薄切りに似ています。 背景には、魚の切り身、アボカド、キュウリなどの寿司ネタが散りばめられたお祭りの雰囲気が特徴で、シーンに活気と食欲をそそるタッチを加えています。

恵方巻、違法巻(DALL·E)

XのTLに流れていたので生成してみた



プロンプト
A vibrant illustration comparing two distinct types of sushi rolls side by side. On the left, a traditional "Ehomaki" sushi roll, characterized by its auspicious and colorful ingredients, tightly rolled in a seaweed wrap, symbolizing good fortune in Japanese culture. On the right, a fictional "illegal roll," humorously designed with over-the-top, unconventional ingredients spilling out, such as cartoonish dynamite sticks, gold coins, and whimsical, exaggerated elements that clearly deviate from traditional sushi norms. The background is neutral to keep the focus on the contrast between the two rolls, highlighting the cultural authenticity of the Ehomaki versus the playful absurdity of the "illegal roll."

google翻訳
2 つの異なる種類の巻き寿司を並べて比較した鮮やかなイラスト。 左側は、日本文化の幸運を象徴する海苔でしっかりと巻かれた、縁起の良い色とりどりの具材が特徴の伝統的な「恵方巻き」です。 右側は、漫画のようなダイナマイト棒、金貨、伝統的な寿司の規範から明らかに逸脱する奇抜で誇張された要素など、大げさで型破りな食材がこぼれ出るユーモラスなデザインの架空の「違法ロール」です。 背景は 2 つのロール間のコントラストに焦点を当て続けるためにニュートラルで、恵方巻の文化的信憑性と「違法ロール」の遊び心のある不条理を強調しています。

2024-01-13

豆まき(DALL·E)

豆まきをする猫さん。なかなか豪快です。


プロンプト
A cat scattering soybeans for the Japanese festival of Setsubun. The cat is tabby, standing on its hind legs, with a playful expression as it scatters the round soybeans. The background is plain white. The cat's movements capture the act of joyfully throwing the beans, embodying the festive spirit of Setsubun. The image is whimsical, with the cat's human-like posture and expression adding a humorous touch.

google翻訳
節分の豆まきをする猫。 トラ猫は後ろ足で立ち、丸い大豆を散らしながら遊び心のある表情をしています。 背景は無地の白です。 猫の動きで楽しそうに豆をまく様子を表現し、節分のお祭り気分を表現しています。 猫の人間のような姿勢や表情がユーモラスなタッチを加えた、奇抜なイメージです。


恵方巻にかじりつく猫(DALL·E)

ちょっと早いですが、恵方巻にかじりつく猫さん。


プロンプト
A humorous scene depicting a cat with human-like traits biting into an "Ehomaki" sushi roll, which is a traditional Japanese custom. The cat is a tabby, standing on its hind legs in a human-like posture, showing enthusiasm and delight while biting the large sushi roll. The setting is a cozy Japanese home, with elements like tatami mats and paper sliding doors in the background to enhance the cultural context. The cat's expression is exaggeratedly joyful, capturing a blend of feline charm and human-like emotion.

google翻訳
日本の伝統的な風習である「恵方巻き」に、人間のような特徴を持った猫がかぶりつくユーモラスなシーン。 この猫はトラ猫で、人間のような姿勢で後ろ足で立ち、大きな巻き寿司にかぶりつきながら熱意と喜びを示しています。 舞台は居心地の良い日本の家で、背景には畳や障子などの要素があり、文化的背景を強調しています。 猫の表情は大袈裟に楽しげで、猫の魅力と人間のような感情の融合を表現しています。