2024-02-17

レインコートと猫(DALL·E)

レインコートを選ぶ猫さん


プロンプト
A tabby cat stands on its hind legs in a cozy, warmly-lit pet store, carefully choosing a raincoat. The store is equipped with cat-friendly racks at an accessible height, displaying a variety of colorful raincoats. The cat, showing a thoughtful expression, gently touches a bright yellow raincoat with one paw, considering its texture and suitability. The background features an assortment of other raincoats with playful patterns like paw prints and fish bones, along with a small stand holding cat-sized umbrellas.

google翻訳
温かみのある居心地の良いペットショップで、トラ猫が後ろ足で立ち、慎重にレインコートを選んでいます。 店内には手の届きやすい高さに猫に優しいラックが設置され、色とりどりのレインコートが陳列されている。 猫は、その質感と適合性を考慮して、片足で明るい黄色のレインコートをそっと触り、思慮深い表情を浮かべています。 背景には、猫サイズの傘を立てた小さなスタンドとともに、足跡や魚の骨などの遊び心のある模様が描かれたさまざまなレインコートが描かれています。


レインコート姿の猫さん


プロンプト
Depict a tabby cat standing upright on two legs on a city street during a rainy day. The cat is wearing a bright yellow raincoat, complete with a hood that is gently resting on its head, showcasing its alert ears poking through. The raincoat is slightly oversized, adding a whimsical charm to the scene. The cat's facial expression is bemused, with wide, curious eyes and a slight tilt of the head, as if pondering the necessity of the raincoat. Around the cat, puddles dot the ground, reflecting the dull, overcast sky above. In the background, other tabby cats, also standing upright, are going about their rainy day activities, some holding colorful umbrellas. The scene captures a blend of humor and surrealism, emphasizing the human-like behavior of the cats in a typically human scenario.

google翻訳
雨の日の街路で二本足で直立するトラ猫を描いています。 猫は明るい黄色のレインコートを着ており、頭の上にそっと置かれたフードが付いており、警戒心の強い耳が覗いています。 レインコートは少し大きめで、シーンに風変わりな魅力を加えています。 猫の表情は当惑しており、好奇心旺盛な目を大きく見開き、わずかに頭を傾け、まるでレインコートの必要性を熟考しているかのようです。 猫の周りには水たまりが地面に点在し、上空の鈍い曇り空を反映しています。 背景では、他のトラ猫も直立して雨の日の活動をしており、色とりどりの傘をさしている猫もいます。 このシーンはユーモアとシュールレアリズムの融合を捉えており、典型的な人間のシナリオにおける猫の人間らしい行動を強調しています。

0 件のコメント:

コメントを投稿